Denna detaljerade guide hjälper dig att utforska alla möjligheter med vår AI-översättare. Vi har skapat ett system som inte bara ersätter ord, utan också förmedlar innebörden och sammanhanget i din kommunikation. Klicka på det avsnitt som intresserar dig nedan för att lära dig mer om detaljerna.
Detaljerade instruktioner för översättningsläget
Detaljerade instruktioner för AI-dialogläget
1. Grunderna: Hur du använder huvudskärmen
Gränssnittet är designat så att du kan kommunicera utan att bli distraherad av inställningar. Huvudskärmen är uppdelad i två delar:
- Vänster knapp (Ditt språk): Tryck på den för att säga en fras. Den känner igen ditt tal och översätter det direkt till samtalspartnerns språk.
- Höger knapp (Samtalspartnerns språk): Tryck på den och räck över enheten till personen. Deras tal kommer att översättas till ditt språk.
- Manuell inmatning: I den övre delen av varje kolumn finns en tangentbordsikon. Använd den för manuell textinmatning om en bullrig miljö stör röstinmatningen.
- Uppspelning: Efter översättning kan systemet automatiskt läsa upp texten. Om automatisk uppspelning är avstängd kan du trycka på högtalarikonen i meddelandemenyn.
2. Lägen: Vad är skillnaden mellan Människa och AI?
I sidhuvudet finns en växlingsknapp för lägen (ikonen med människor eller robot).
- Dialog med människa: Detta är huvudläget. Här fungerar AI som en osynlig mellanhand. Den fokuserar på noggrannhet i översättningen mellan två personer.
- Dialog med AI-assistent: I detta läge stängs den högra mikrofonknappen av. Du kommunicerar direkt med neuralnätverket. Det här är din personliga assistent, språklärare eller expert på alla frågor. AI kommer ihåg historien om dina meddelanden, vilket möjliggör en sammanhängande dialog.
3. Kvalitetskontroll: Omvänd översättning och Kontext
En av huvudfunktionerna i vår tjänst är översättningens transparens.
- Omvänd översättning: Under varje översatt fras ser du grå text på ditt modersmål. Det är så AI har förstått översättningen. Om betydelsen i den omvända översättningen är förvrängd — betyder det att huvudöversättningen också är felaktig, och det är bättre att omformulera tanken.
- Global kontext (Scen): I avsnittet Promptar kan du ange en 'Scen'. Till exempel: 'Jag är på läkarbesök hos en hjärtspecialist' eller 'Vi diskuterar köp av ett hus'. Detta är kritiskt viktigt för AI, så att den korrekt väljer professionella termer och kommunikationsstil.
4. Personligt konto: Fliken "Allmänt"
På denna sida kan du anpassa det visuella gränssnittet:
- Språkpar: Välj käll- och målspråk. Dessa inställningar sparas i din profil och är tillgängliga på alla dina enheter.
- Gränssnittsskala: Gör det möjligt att proportionellt förstora knappar och menyer. Perfekt för att använda översättaren med en hand eller på språng.
- Chattens teckenstorlek: Justerar endast textstorleken i meddelanden. Du kan göra den större för att visa översättningen för din samtalspartner på håll.
5. Personligt konto: Fliken "Fakturering"
Vi använder premium AI-teknologier (OpenAI, Google) som tar betalt för varje förfrågan. Hantering av ekonomi sker här:
- Saldo: Mäts i krediter. Krediter dras för taligenkänning (STT), översättning och talsyntes (TTS).
- Taktkalkylator: Systemet beräknar kostnaden per minut i realtid. Val av en gratis AI-modell eller inbyggd webbläsarröst kan sänka kostnaden till noll.
- Rabattkoder: Om du har en påfyllnadskod, aktivera den på denna flik. Observera att saldot har en övre säkerhetsgräns.
6. Personligt konto: Fliken "AI-inställningar"
Här väljer du "intelligensen" för din app på denna sida:
- AI-modeller: Du kan välja Google Gemini (snabb och exakt), OpenAI GPT (djup förståelse) eller ultrasnabba modeller från Groq.
- Personliga nycklar: Vi tillåter att du ansluter egna API-nycklar. Om du lägger in din egen nyckel kommer krediter för AI-användning inte att dras från ditt saldo.
7. Personligt konto: Fliken "Ljud"
Inställningar för STT (röst till text) och TTS (text till röst):
- Taligenkänning: WebSpeech-tjänsten som är inbyggd i Chrome är gratis. Neurala tjänster (t.ex. OpenAI Whisper) är betalda, men de är flera gånger mer exakta när det gäller att förstå accenter och brus.
- Talssyntes: Rösterna i webbläsaren låter lite mekaniska. Neurala röster (Google, OpenAI) låter som levande människor och förmedlar känslor och korrekta betoningar.
8. Personligt konto: Fliken "Promptar"
Ett verktyg för erfarna användare i promptredigeraren:
- Tonalitet (Formalitet): Gör det möjligt att instruera AI:n att använda formellt 'Ni' eller informellt 'du' när den tilltalar samtalspartnern.
- Systemprompt: Du kan ändra själva översättningsinstruktionen. Till exempel lägga till kravet 'alltid duplicera översättningen med transkription'.
9. Historik, Arkiv och Sekretess
Hantera dina data på fliken Arkiv:
- Molnarkiv: Vi sparar automatiskt dina senaste sessioner (upp till 30). Du kan stänga fliken på telefonen och öppna samma dialog på datorn.
- Skydd mot borttagning: Papperskorgsknappen kräver bekräftelse. Efter första trycket blir den röd och ber dig trycka igen inom 3 sekunder.
- Export: I chatmenyn eller sidfoten finns en exportknapp. Du kan spara hela dialogen i en fil eller skicka den via meddelandeappar.
10. Vanliga frågor (FAQ)
Varför är mikrofonknappen grå? Troligtvis är inget språk valt i inställningarna eller så har webbläsaren inte tillgång till mikrofonen.
Hur sparar jag krediter? I AI-inställningarna väljer du en modell med märkningen 'free', och i ljudinställningarna använder du WebSpeech.
AI:n förstår mig inte: Försök att prata i korta, fullständiga meningar. Ange alltid en 'Scen' i promptinställningarna – det ökar noggrannheten i termförståelsen med 50%.
Teknisk support
Integritetspolicy